mardi 1 mai 2007
Cocktail CCB
Ca fait longtemps que je cherche des bons cocktails au Cointreau, pour changer de la soupe angevine que c'est trop aciiiide beauhaaaa.


- Voyons comment tu trouves ce coktail, Garfield
- manque de sucre ?
- manque de sucre

Eh ben ça y est ! Voici une recette de cocktail au Cointreau facile et bonne, donnée par un collègue de la boîte d'à côté qui se reconnaîtra peut-être s'il passe.

Alors bon c'est sûr c'est pas une recette super chique avec plusieurs alcools et plein d'ingrédients ou instruments folkloriques que personne, enfin en tout cas pas moi, n'a dans son placard. Mais je la trouve simple et efficace, vous jugerez.

Recette du cocktail CCB (Cointreau-Cranberries-Bulles)

- un tout petit tiers de cointreau

- un grand tiers de jus de cranberries frais (on en trouve en supermarché, marque oceanspray par exemple)

- un moyen tiers de quelque chose de frais à bulle, type schweppes, mais quézac qui traîne dans le placard depuis noël ça le fait aussi





Et voilà ! Attention, c'est que ça se boit bien...

Libellés :

 
écrit par Marianne le 1.5.07 | Permalien |


10 Petits mots :


  • A 04/05/2007 20:11, Blogger Mademoiselle M.

    Mmmmmmmm, à la tienne Marianne !

     
  • A 05/05/2007 22:29, Blogger Marianne

    Cheers !

    Eeeeh, au risque de passer pour une crétine, ton blog il a disparu, ou bien ?

     
  • A 06/05/2007 16:59, Blogger tirui

    tu vas rire mais tout simple qu'il soit, ton cocktail, j'ai aucun des 3 ingrédients dans mon placard ;-)

    et je me demande si j'ai jamais bu un cocktail de ma vie ?
    faudra ptêt que j'en goute un avant de mourir, bon tu m'invites ?
    :-))

     
  • A 07/05/2007 09:47, Blogger Marianne

    Rhaaa non, c'est pas possible, tu dois juste avoir des trous de mémoire ! :-)

    Cela dit si tu passes à Angers, avec ou sans ta petite famille, vous êtes les bienvenus pour l'apéro !

    Y a quoi comme alcool typique à P. ?

     
  • A 07/05/2007 22:55, Anonymous Anonyme

    Heu... c'est quoi la traduction française de Cranberries ? Non parce que j'ai un disque qui s'appelle Zombie qu'il est vachement bien, que la chanteuse elle s'appelle Dolores, qu'elle est irlandaise et que son groupe il s'appelle justement Cranberries.
    A la tienne !

     
  • A 07/05/2007 22:57, Anonymous Anonyme

    Faut pas avoir trop bu de ton truc sinon c'est une vraie galère pour arriver à inscrire les mots "anti-robots" pour valider son commentaire. D'abord, il y en a un paquet (8 pour celui-ci) et surtout... ils penchent !

     
  • A 08/05/2007 08:42, Blogger Marianne

    Bistroman, la traduction de cranberries est canneberges (c'est moins funky pour un groupe irlandais :-) ).
    Canneberge est un mot québecois. Parfois en France on trouve airelles, mais c'est plutôt douteux car les airelles désignent des baies qui existent par ici, et les cranberries-canneberges ne poussent que sur le continent américain. Donc je pense qu'il est plus exact de dire canneberges. Mais le jus est vendu en France sous le nom jus de cranberries, alors... je n'ai pas voulu faire de toubonnisme :-)

    Pour les captchas (ça aussi ça a sûrement une traduction), je suis désolée, c'est vrai que c'est super pénible, mais je n'ose pas les enlever, je me rappelle trop des flots de spams que je devais effacer (plusieurs dizaines par jour). Je vais peut-être essayer, pour voir s'ils ont amélioré leur antispam intégré...

     
  • A 10/05/2007 19:09, Blogger tirui

    par ici y a le pinot des charente, mais j'ai pas gouté !

     
  • A 10/05/2007 21:09, Blogger Marianne

    C'est bon le Pineau mais ça vaut pas le Floc de Gascogne dont le Pineau n'est qu'un pâle ersatz... (bon j'espère que je vais pas me faire lyncher moi). Tirui tu es exceptionnellement inculte en alcools, pour un français de ton âge :-) (c'est bien sûr un compliment :-) )

     
  • A 14/05/2007 18:17, Blogger Marie-Myrtilles

    Non, mes blogues sont ici : http://mymeltinblog.blogspot.com/
    et
    http://mademoiselleaimelesmyrtilles.blogspot.com/